Universitas Ciputra Fashion Show Present for SFP 2015
After Party on 2nd May, Response
FASHION DESIGNER AWARD
JOIN IN COMPETITION, DESIGNER AWARD YOUNG CATEGORY
Danjyo Hiyoji on SFP 2015
Dalam SFP 2015, Danjyo Hiyoji mengambil inspirasi salah satunya yaitu unsur elemen air yang terinspirasi dari Indonesia kepulauan maritim karena Indonesia merupakan negara maritim terbesar. Ada 3 bagian yang menjadi inspirasi dalam koleksi yaitu Laut, Bugis, Kapal Pinisi. Warna navy menggambarkan warna maritim, hijau menggambarkan indonesia sendiri secara keseluruhan dan warna biru muda itu menggambarkan laut itu sendiri. Kapal Pinisi mengambil layarnya beberapa layer –layer di dalam piecenya. Dari 3 yang paling menonjol adalah bugis walaupun bukan secara kain, mengambil tradisinya dan koin bugis. Tidak ada batasan baik gender maupun usia.
Dari unsur bugis mengambil poin transgender.... point tersebut kita implementasikan dalam bentuk treatment print di baju, gender memang inspirasi gender yang ada di Bugis yaitu ada 5 gender yang mreka akui, laki-laki sebagai laki-laki, perempuan sebagai perempuan, laki-laki sebagai perempuan, perempuan sebagai laki-laki, aseksual/tidak ada jenis kelamin yang mengekspresikan koleksi dari Danjyo Hiyoji dari musim ke musim, dari situ Danjyo Hiyoji berharap seluruh koleksinya diterima oleh semua lapisan, baik itu secara umur ataupun dari gender yang nantinya akan keluar dari perspektif masing-masing, dan Look yang ditampilkan sebanyak 24 dengan 19 model yang terdiri dari 13 look perempuan dan 11 look laki-laki
Perkembangan Surabaya Fashion Parade 2015
Ivan Teguh, Fashion stylish yang memiliki ciri khas tersendiri dalam
memperhatikan setiap style setiap orang dengan lebih memperhatikan cut out
clean dan sophiscated. Dan arti fashion menurut Ivan adalah "This is me”, setiap
orang punya style masing-masing, berdasarkan appereance dan kelihatan dari
personality-nya seseorang serta styling yang mreka hasilkan. misalkan romantic
bisa terlihat clean atau soft, fun, feminim. Style saya lebih mengarah ke
layer dan over size,
Untuk perkembangan Surabaya Fashion Parade ditahun 2015 ini menarik karena berkonsep tahun 50s,
60s, dan 70s. Namun sayangnya tidak semua designer mengikuti sesuai tema
tersebut dan perlu banyak ide kreatifnya yang dikeluarkan dan tidak terlalu
monoton seperti tidak bisa lepas dari batik dan bahkan hanya sedikit yang
mengikuti tema dan yang lain kurang peduli sama tema.
Kesimpulannya dalam acara SFP 2015 ini dalam secara designer lebih bagus daripada kemarin dan
guest designer juga lebih kreatif, booth ini mungkin lebih bagus namun kurang
variatif.
The Campaign of Surabaya Fashion Parade 2015
Minggu, 17 Mei 2015
ChuanDo & Frey on L'Officiel Singapore
Coco Rocha by Chuando and Frey for L’officiel Singapore
The Project on 2014 - Kiko Mizuhara Cover Shoot on L'Officiel
ABOUT ChuanDo & Frey
"We put our best – my best and his best – when we are at peace. To
be able to translate and convey our thoughts and vision into imagery that
define who we are for the past 10 years, is really a big achievement.” –
ChuanDo & Frey
With a discerning eye for details and aesthetics that translate
into high-octane images – these are the qualities that best define ChuanDo and
Frey’s approach to photography.
Moulded by an art school background and the youngest son of
distinguished Asian painter Tan Tee Chie, ChuanDo’s journey into collaborating
and creating arresting images with engineering graduate Frey began in
2006.
The
duo has been in the photography spotlight for 10 years now, and continue to
make a mark in the field with regular work for international fashion titles
such asJalouse,Muse,Numéro&Numéro
Homme(China),L’Officiel&L’Officiel Hommes(Singapore),Harper’s Bazaar(Singapore, China, Malaysia, and
Thailand),Elle(Singapore, Spain and Czech) andArena(Singapore).
As one
of their more notable works, ChuanDo and Frey shot the album cover and images
for Janet Jackson’s 10thstudio albumDisciplinein 2008.
The
duo’s unique creative style has also shaped and coloured the projects of
various local and international commercial clients includingLouis Vuitton(Asia),L’Oréal,ION Orchard Singapore,Levi’s,Motorola,Las Vegas Sands Corp,Starhub Singapore,Far East OrganisationandTangs.
As
keen supporters of social causes, ChuanDo and Frey have, through their works,actively contributing toward community
intitiatives such asAction
For Aidsand theBreast Cancer Society
Starting Interview with People who Always Influence Your Life
Apa
yang ingin mama mau dari aku jika saat dewasa nanti?
Tentunya mama ingin kamu dalam hal yang utama adalah
berbakti pada orang tua dan menjadi orang yang baik, sebisa mungkin berguna
bagi masyarakat, lalu untuk kedepannya nanti lulus kuliah dan berprofesi
sebagai fashion designer.
Apa
rencana mama untuk masa depanku?
Rencana mama untuk tetap membiayai kamu kuliah
sampai lulus dan berencana untuk membuka usaha bersama dalam bidang fashion
agar disaat mama pensiun nanti, mama bisa berwirausaha.
Bagaimana
aku bisa menjadi seperti mama?
Caranya BE YOURSELF dan semua itu perlu pembelajaran
sebelum resmi menjadi anggota keluarga dan hal yang terpenting adalah tanggung
jawab, misalnya: pembagian tugas bersih-bersih rumah dan sudah 15 tahun mama
membiayai saudara-saudaramu dan banyak orang yang mengatakan mama “superwoman” sebagai single parent dan
semua itu harus survive dan sebelum
memulai setiap kegiatan, kita harus selalu berdoa agar semuanya lancar.
Apa
Kelebihan dan kekurangan mama? Lalu bagaimana caranya mama menangani kekurangan
tersebut?
Untuk kelebihan, orang yang menilai karena menilai
diri sendiri itu sulit kalau yang menilai bukan orang lain. Tetapi kebanyakan
orang memandang mama sebagai perempuan
yang luar biasa, bisa apa aja, mulai dari nyetir sendiri, masak, membiayai kamu
bertiga, dan semuanya serba bisa. Kekurangan mama adalah khawatir, karena
kelebihan tersebut yang menonjol yang dapat berakibat pada anak-anak mama,
karena sibuknya pekerjaan, anak-anak harus mandiri dan tidak tahu apa yang
terjadi dalam lingkungan tanpa pengawasan.
Untuk menangani kekurangan tersebut mama lakukan
dengan cara sering menelpon anak-anak mama, karena dengan teknologi sekarang,
bisa memudahkan komunikasi dengan anak jarak jauh dan dulu belum ada gadget, mama lebih khawatir karena pada
saat itu karena harga gadget mahal.
Sabtu, 16 Mei 2015
HEAVENLY ROAD for EVERYONE, TIAN LU - Chinese Pop
There wasn't much unusual about this protest really but one thing I noticed was that the Chinese party seemed to take great pleasure out of blasting Chinese pop songs about Tibet at us! Maybe I just hadn't really noticed if they had done it before in the past but when the tune started to ring a bell I realised they were playing the official song that commemorated the opening of the railway to Tibet in 2006. The song was called "Tian Lu" and it was sung by Han Hong.
I've seen Tian Lu translated in different ways and now many singer used this song as cover to get the popularity, I guess it could be Sky Road or Heavenly Road.
Lyrics:
天路
Tian lu
清晨我站在青青的牧场 qing chen wo zhan zai qing qing de mu chang 看到神鹰披着那霞光 kan dao shen ying pi zhuo na xia guang 像一片祥云飞过蓝天 xiang yi pian xiang yun fei guo lan tian 为藏家儿女带来吉祥 wei cang jia er nv dai lai ji xiang 黄昏我站在高高的山岗 huang hun wo zhan zai gao gao de shan gang 看那铁路修到我家乡 kan na tie lu xiu dao wo jia xiang 一条条巨龙翻山越岭 yi tiao tiao ju long fan shan yue ling 为雪域高原送来安康 wei xue yu gao yuan song lai an kang 那是一条神奇的天路哎 na shi yi tiao shen qi de tian lu ai 把人间的温暖送到边疆 ba ren jian de wen nuan song dao bian jiang 从此山不再高路不再漫长 cong ci shan bu zai gao lu bu zai man chang 各族儿女欢聚一堂 ge zu er nv huan ju yi tang 黄昏我站在高高的山岗 huang hun wo zhan zai gao gao de shan gang 看那铁路修到我家乡 kan na tie lu xiu dao wo jia xiang 一条条巨龙翻山越岭 yi tiao tiao
IN ENGLISH TRANSLATION:
At dawn, I stand upon the green
grassland
I see a magical eagle bathed in ruddy light
Like an auspicious cloud soaring through the blue sky
Bringing good luck to the Tibetan people
At dusk, I
stand atop the tall mountain peak
I see the
railway built to my hometown
A colossal
dragon soaring through the mountains
Bringing
prosperity to the snowy plateau
That is a
magical Heaven's Road
Bringing the
motherland's warmth to borderlands
Mountains are
no longer high, journeys are no longer long
All ethnic
groups unite as one
At dusk, I
stand atop the tall mountain peak
I see the
railway built to my hometown
A colossal
dragon soaring through the mountains
Bringing
prosperity to the snowy plateau
That is a
magical Heaven Road
Bringing us to
paradise on earth
Barley beer
and butter tea will taste more sweet
Joyful songs
echo in all directions
That is a
magical Heaven Road
Bringing us to
paradise on earth
Barley beer
and butter tea will taste more sweet
Joyful songs
echo in all directions
Joyful songs echo in all
directions
Eve Arnold - Photographer
Eve Arnold's camera captured the gold beaded skullcap, glossed lips and lacquerred nails of a model backstage at a Lanvin show in 1977. Arnold rarely used studios; relying instead on natural light and her hand-held Nikon. Her work was always respectful and sympathetic to its subject, background details were never an afterbought - Arnold insisted. "you have to take advantage of the variables, it might be the smile, the gesture, the light. None of which you can predict. 'she took pictures of black women modelling in Harlem fashion shows in 1948 and continued the project for two years, until picture post published her story. As a result, she was offered a job as the first female stringer for the Magnum photos agency. A long friendship with Marilyn Monroe produced some of her best-known images. But Arnold's work covered a broad spectrum - ' everything from serious disaster to Hollywood hoop-la'.
Marilyn Monroe by Eve Arnold.
There are so many images of Marilyn, but there is something so vulnerable about this one. Love it!
Marilyn Monroe in Nevada, 1961 (during the filming of John Huston's The Misfits).
Photo: Eve Arnold.
THE MISFITS (1961) - Marilyn Monroe hugs Eli Wallach on location in Nevada
Photo by Eve Arnold
Zika Ascher - Textile Designer
In the long tradition of artists turning fabric designers, such as Dufy and Cocteau, the unmistakeable sketches of Henry Monroe are applied to silk by Zika Ascher. This design, which combines screen printing with batik painting, was selected for use by Nina Ricci. When Vogue ask in 1962, 'which comes first, the chicken or the egg? The fabric or the fashion?', it could have had Ascher in mind. His innovative approach to fabrics revolutionized fashion from the 1940s. He started his own production company and silk-screen print works in London in 1942. In 1948 he approached artists such as Moore and Henri Matisse to design prints. His own inventive approach to textiles acted as a catalyst for fashion designers of that time: in 1952 his highly original large-scale floral prints were used by Dior and Schia[arelli, and in 1957 his shaggy mohair inspired Castillo to create huge enveloping coats.
1950s textile design by HENRY MOORE - probably produced by Zika Ascher.
Diana Vreeland - Editor
Diana Vreeland (29 Juli 1903 Paris, Prancis - 22 Agustus 1989 New York City), adalah seorang
yang luar biasa, karakter diri yang diciptakan beliau diubah melalui fashion.
Beliau merupakan seorang legendaris dalam mode yang berpengalaman dalam memimpin redaksi Vogue dan konsultan untuk Costume. Dia bergabung dengan Harper Bazaar pada
tahun 1936 selama 25 tahun. Selain itu, Dia bertanggung jawab dalam melahirkan karir banyak model & membangun tren didunia fashion yang tidak terhitung jumlahnya.
Dalam kehidupan keluarga, Ibunya adalah American beauty sedangkan ayahnya adalah
seorang bangsawan Inggris, Pada saat Diana berusia 20, ia menikah dengan bankir Reed Vreeland, dan mereka kemudian pindah ke London dan hidup mewah dengan uang $ 250.000 yang diwarisi dari neneknya untuk Diana. Lalu, ia menjadi terkenal karena memiliki
pribadi yang unik. Di Paris, Dia secara teratur dipasang oleh Coco Chanel dan mendirikan
sebuah bisnis pakaian. Beberapa tahun berikutnya, Diana pindah ke New York dan memulai
karir mengisi halaman Bazaar dengan penuh energi dan kegembiraan. Lalu, beliau juga
berpengalaman dalam Vogue magazine tetapi sayangnya, ia dipecat dariVogue pada
tahun 1971 karena terlalu boros dalam mengirim model Veruschka ke Jepang
Dalam puncak karirnya, Diana telah melampaui fashion dengan visinya yang kuat yaitu tentang semangat dan kehidupan, tetapi tidak selalu tentang kebenaran.
The Eye Has To Travel Official Trailer
“ You don’t have to be born beautiful to be wildly attractive”
Elizabeth Arden - Cosmetic Creator
In one of Baron de Meyer's famous advertisements for Elizabeth Arden, a model resembling a figure from a Modigliani painting wears the Arden face. The name behind one of the century's greatest cosmetic houses was inspired by Tennyson's poem 'Enoch Arden' and a love of the name Elizabeth. Her real name was Florence Nightingale Graham and she worked as a beauty treatment girl for Eleanor Adair in New York where,
in 1950, she opened her own salon on Fifth avenue with her sigmature red door. One of the first beauty gurus to encourage exercise, she opened a spa and health retreat in Maine in 1934, and was passionate about horses. Arden developed a range of make up for Hollywood that would not melt under the lights and was later used by women when they were out dancing. In 1935 she launched the legendary Eight Hour Cream, which remains to this day a cult beauty product.
Elizabeth Arden makeup advertisement 1960's.
1959 Elizabeth Arden was famous for her love of the color pink . THE HISTORY OF ELIZABETH ARDEN'S MAKE UP
Arai Junichi - Textile Designer
Junichi arai has been described as the 'truly enfant terrible of japanese textiles.... a naughty boy playing with high-tech toys'. His favourited toys are the jacquard loom and digital computer. The fabric illustrated here is typical of his work, which commonly uses metallic fibres and turns them into exquisite works of art destined only to be admired. The son and nephew of weavers, Arai was born in Kirya, A historic centre for textiles. He initially worked with his father on kimono and obi cloths, which he developed, eventually acquiring three-dozen patents for new fabrics. Form 1970 Arai worked experimentally and began long-standing collaborations with Rei Kawakubo and Issey Miyake, who would suggest phrases such as 'like clouds', 'like stone' or 'driving rain' for Arai to magic into a representative fabric by using his idiosynecratic weaving techniques.
Junichi Arai textiles "Tradition and Creation" at Tokyo Opera City Gallery
James Abbe - Photographer
James Abbe's choice of a simple, uncluttered backdrop and soft use of lighting accentuates the seductiveness of Gilda Gray, a dancer in Ziegfeld Follies and other Broadway revues. Like many fashion photographs of its time, it promotes a feeling that we are privy to something intimate - as if Gray has been captured unawares, dreamily caught up in her own thoughts with her eyes turned away from the lens. Taken in Paris in 1924, the photograph seizes the essence og mid-1920s eveningwear - a plumb line dress, pssibly by Lanvin or Paton, in filmy, sensuous fabric trimmed with fringed tiers. In the early twentieth century, American stage and screen actresses. His well-mannered work for American Vogue represented what Alexander Liberman called '... an underlying dream of a world where people act and behave in civilized manner'.
Famous entertainer Mistinguett who performed at Moulin Rouge, picture by James Abbe 1927.
The Dolly Sisters, Gelatin silver print
Utterly famous the mermaid costume photograph
Charlie Chaplin by James Abbe
indypendent-thinking: (via Vintage Photography: Louise Brooks in Prix de Beauté by James Abbe 1930)